- 日文版舞台剧《天鹅湖剧本》(改编恶搞版)
- 发布时间:2013/7/28 阅读次数:581 字体大小: 【小】 【中】【大】
白鳥の湖
人物:兰妮公主——
王子——
王后——
魔王——
魔女——
随从一名——
侍女若干——
舞会上的其他公主——
旁白——
前戏
旁白:昔、昔、ある美しくて豊かな国。あの国であるハンサムでスマートな王子。ある日、王子が供と一緒に狩りに行く。
(王子和随从上)
随从:王子さま、今日の収穫はとても豊富で、遅くなって、むしろわれわれ帰りましょう。(看一眼满身的大包小包)
王子:いえ、もうちょっと待ってね。あ、そうだ。僕たちは森の奥へ行って見て、何もあるかもしれないし。(边走边念叨)探検、探検、、、(期待状)
随从:(哭丧的表情,小声道)勘弁しなさいよ。(抬头发现王子走远,急忙追上)あ、王子さま、お待ちください。
(随从和王子继续走到舞台另一边,魔王和他女儿上,偷偷地看着王子。)
魔王:(小声却狡猾)いい度胸ね、あの小僧、よくおれの地盤に狩り。へへへ、よく見て、おれはお前を一匹のフクロウになり、そして二度と太陽が見えないで。(作施咒状)
魔女:(拦下魔王欲施咒的手)ちょっと待って、お父さん。こいつ、なかなかかっこいいですよ。こうやってフクロウになると、もったいないだよ。(邪恶状)
魔王:なんーと、お前、まさかあの小僧を気に入るー。(惊恐状)
魔女:(假意害羞)そう言わずに、私もう3600歳だよ。せっかく見て気に入って。
魔王:(擦汗)おれも知ってるよ。お前もう3600歳だって。(摇头叹气)おれ、黒魔王様も数年に生きてきたけど、唯一の娘三千年も嫁にいけないなんて、本当に、俺の威光がなくなっちゃったなあ。(抬头作遥思状)
魔女:それはあの人たちが私の美しさに耐えられないんだよ。(自我陶醉)私にどんな関係があるだっけ。(自负的语气)
魔王:(继续擦汗)お前なあ、初めて気に入った柴刈は、お前の顔を見ると、死ぬまでにびっくりさせて。二番目の放し飼い人は、お前の姿さえも見なかった、その前に驚かれた羊の群れに死に踏まれちゃった。また三番目、四番目、、、
魔女:(打断魔王)もういい、言うな。だからこそ、彼らは私の美しさに耐えられないって言ったわよ。
魔王:お前は全部でいくらの人の命を奪った、知ってるの。それより、俺がこの小僧をフ魔女:クロウになると、彼はいずれにしても命を残りそうだ。
なんだと、私は人を食べる化け物なのー(愤怒状)
魔王:いえいえ、俺はそう言わないよ。(讨好状)
魔女:彼をあきらめないよ、必ず手に入れる。(露出狰狞嘴脸)
魔王:(无奈)なれば、望むらくは今回お前が嫁いでって。そうではないと、俺はどうやってお前の母さんに申し訳がたつね。
(魔王和魔女下)
旁白:王子は魔王の陰謀を見つけなくて、森の奥へ前進し続ける。ある湖まで至る。
(上天鹅湖背景)
旁白:湖の辺りで、王子は一群れの白鳥が少女になって、夜に舞うことを見る。
(音乐响起,少女从背景后出来起舞,王子渐渐向她们靠近,认真的看着中间的公主。)
王子:なんて美しい人だー
(公主过去邀王子共舞。)
旁白:王子は姫から聞いた。彼女たちは黒魔王に呪われて、白鳥になった。今の王子はもうあの美しい姫を愛していた。そして彼女と約束した、ダンスパーティーで彼女を待っているって。その時、もし王子が皆の前で姫にプロポーズすれば、呪が解ける。
第一幕
(皇宫的舞会上,身穿华服的贵族们都翩翩起舞,惟独王子一人坐在位子上。)
王子:どうして姫はまた来ないか。まさか忘れちゃったー
(随从上)
随从:王子様、宴会はもう半分に行きました。そろそろあなたのご決定を発表してください。
王子:(脸背向随从)呼ぶな、わかってるよ。(脸转回来)もうちょっと待って、姫はきっとここに来る。
(女王上)
女王:吾が息子よ、今夜のパーティーはあなたのために開いている。よく見て、こんなに美しい少女がここに集まった。もう未来の王妃を決めたか。
王子:(恭敬而惆怅)お母様、僕はもう気に入る人がいました。
女王:(很欣慰)まあ、それはよかったね。どちらの娘か。ついに今夜あなたたちの結婚式を行おう。(偷笑)そうすると、私は孫ちゃんができるね。
王子:(急忙地)待ってください、お母様。彼女はまた来ないんです。もうすごしお待ちください。
(忽然,一位身穿华服戴着面具的女子出现在门口,众人为她让路)
王子:(兴奋地迎上前,捧起来者的手)ランネ姫、やっと来たんですね。待っていましたよ。
(众人哗然,议论纷纷)
女王:王子、このお嬢さんは誰ですか。
王子:(牵兰妮公主的手)お母様、僕は彼女以外、誰もいらないんです。
(公主向女王行礼,女王微笑着看着她)
女王:あなたは王子が気に入った娘ですね。やっぱりかわいくて、道理で王子があなたのために平静を失いましたよね。
魔女:(假装羞涩)私も王子様を愛しています。この世で、彼以上のハンサムでスマートで魅力的な人がいません。(花痴)
女王:(擦汗)良い、、、良い直接の告白だね。
王子:(感动状望着魔女)僕の姫よ、この世であなた以上の美しくてかわいい人もいません。
(王子转身,对着所有人宣布)
王子:ランニ姫は僕の好きな人で、未来の王妃になります。
(所有人鼓掌。突然大门又被打开了,另外一个少女走进来。所有人楞住。)
王子:あなたは誰か。なぜ姫と同じ顔がある。
公主:(一步步走向王子,停下)王子様、私こそ本当の姫です。
女王:(看看公主,又看看魔女)なに?どのように二人の姫がいる?
魔女:(着急地拉着)王子、彼女のでたらめを聞くな。私こそ本当の姫よ。
王子:(看一眼魔女,指着公主)ありえない、あなたはきっと偽物だ。僕はもう本当の姫に求婚した。
公主:(悲伤地)王子様、もう忘れましたか。あなたは口で言った、私のために呪いを解くって、あなたが自分で言ったのに。
魔女:いいえ、違います。王子、それは私に話したんです。彼女はきっと魔女です。私たちの感情を破壊するつもりです。彼女の話を信じていけません。
女王:なこれはいったいどういうことですか。
公主:王子様、本当に忘れてしまいましたか。「あなたは手を放す前に、僕は絶対放しません」って言いましたのに。それでも、あなたは、あなたは私たちの誓いを先に忘れてしまいました。
王子:なぜ知っている?まさかあなたこそ本当の姫?
公主:(悲伤地看着王子)王子様、彼女は魔王の娘ですよ。そして彼女が魔王をそそのかして、私を白鳥になりました。
王子:(惊讶地)何ですって、、、(慢慢靠近公主)
女王:(惊呼)神様よ、(倒在侍女怀里)あなたは白鳥、白鳥、白鳥、首は空に向いてる、、、
公主:(靠近魔女)あなたのせいです。私の美しさを嫉妬して、侍女と全員白鳥にならせて、そして永遠に恋を手に入れないと言うことを呪っています。
王子:(恍然大悟)ランニ、あなたは本当にランニだ。覚えている、あなたの美しくて悲しい瞳。ごめん、、、
(魔女狂笑着,将公主打倒在地)
王子:(心急地扶起兰妮)ああ、姫
魔女:(扯下面具双手叉腰)ははは、ランニ姫、結局は私の方が王子を勝った。彼は私の求婚した。あなたたちの呪はもう解けないんだ。
王子:(生气地)そんな、この悪い女、なぜ僕を欺いた。
魔女:ようやく知っていたけど、もう遅いよ、私の大好きな王―子―さーまー。
(魔王突然上场,挥剑指着王子。魔女站到魔王后面)
魔王:とてもおせっかいな王子ね。おれ様はこの世で一番ハンサムでかっこいい黒魔王様だ。そして、お前の未来の義父様だ。様子を見るに、お前はもう俺様の娘を会ったなあ。
女王:(突然醒来)なに、あなたは姻戚だと、神様よ、、、(两眼一翻,又晕了)
侍女:女王様、女王様、覚めてください。
魔王:(不怀好意地)へへへ、そうよ、もうすぐおれ様はこの国の王になるよ。
王子:(将兰妮藏在身后)憎らしい魔王だ。僕はあなたの娘と結婚って、絶対しない。
魔王:お前は反対する権利なんでないみたいよ。それにお前はもう俺のかわいい娘に求婚したよ。(无奈的语气)まあ、3600歳の彼女は確かにちょっと老いけどなぁ。
王子:3600歳だって。化け物だろう。(拔剑)今日、僕は正義のために、そしてランニのために戦える。憎らしい魔王、覚悟しよう。
(交战,魔王被打退)
魔王:小僧、よくやるじゃん。そう言っても、お前も後悔できない。先、俺の娘に求婚したから、必ず彼女と結婚しなければいけないんだよ。あの姫なら、一生に俺様の呪を解けないんだよ。(转身拉起女儿)さあ、行こう、お前はおとなしくて、王子の花嫁になることを待ってていいんだよ。
(魔王和魔女下)
公主:(悲痛地一边后退一边摇头)もう遅かった、何も間に合わないんだ。
王子:(抓住公主的手)そう言わないで、また希望があるよ、姫。自信を出して、必ず、、、
公主:もういい、私のことを忘れてください。私たちの未来は真っ黒です。白鳥の湖こそ私の家です。あなたはまたもっと素敵な女の子を探して、彼女を妻に迎えましょう。(公主转身跑走)
王子:(追)ちょっ、ちょっと、ランニ姫、行かないで、、、
(所有人退)
第二幕
(天鹅湖边,侍女迎上去围着公主)
侍女:姫様、どうになりましたか。私たちはまた白鳥になりませんか。
公主:(掩面哭泣)すみません、私のせいで。もし私はすごし早く王宮に着いたら、王子は、王子はあの魔女に欺かれませんでした。私たちは、、、
侍女:いいえ、そうではありませんよ。姫様、悲しまないでください。また他の方法があるかもしれませんし。
(魔王魔女突然出现,公主和侍女连忙站起)
魔王:俺のかわいそうな白鳥よ、どうして独りでこの湖のわきで、隠れて泣いてるの?
あ、そうだ、お前大好きな王子はもうお前のことがいらないからさ。こうになると、お前は二度と人間にならなくて、死ぬまでただに白鳥のままだよね。ハハハ、、、
魔女:あらら、本当にかわいそうね。でも、あなたたち、これからも気を付けてね。私は王妃になると、全国のハンターを集めて、この森に狩ることにする。そして、白鳥を狩った人は全員厚い報償を与える。だから、あなたたちの後半生は白鳥じゃなくて、私の帽子のアクセサリーになるかもしれないよ。ハハハ、、、
公主:(气愤地)因果応報があるし、あなたたちは決していい結果を持っていないんだ。
魔王:ふん、死ぬまでも口が減らないね。なれば、今すぐお前の命を終えるにしよう。
(举起手,作势要掐死公主)
王子:(提着剑)やめろう!
魔王:(扔开公主)来るのが早いね。こんなにおれの娘に会いたいの?
王子:(嫌弃地)誰があの化け物の会いたいんだよ。三千歳以上なのに、まだ嫁がないし、よく言うなあ。僕は呪を打破するためにここに来たんだ。
魔女:(抓住公主)お父さん、彼をおとなしくなってくれて。もちろん命を残してね。
公主:王子様、早く逃げてください。勝たないんです。私のために命を失うなんて、価値がないんです。
王子:ランニ姫、心配しないで、そして僕を信じて。君のために、私たちの愛のために、僕は絶対に魔王を倒して、君が自由になります。
公主:でも、王子様、、、
王子:(坚定地)大丈夫です。僕のせいで君に悲しませました。今度こそ終わりにしましょう。たとえ今日は命にかけても、君をけして救います。だから、姫、安心しなさい。
魔王:無駄な話はこれまでね。小僧、人は己を知る賢さをもつべきだよ。
王子:(握剑)邪悪な魔王、最後のチャンスをあげよう。
魔王:ほら、さっさと来い。
(交战,魔王倒咖啡吧 剧本代写)
魔女:お父さん!(松开公主,跑向魔王,搂着魔王的尸体大喊,随后将目光转向王子和公主)私はあなたたちを絶対に見逃しない。(魔女和魔王一起消失)
王子:ランニ、無事ですか。けがはしないんですか。
公主:(激动的泪流满面)私は平気です。よかったです、あなたは魔王を殺して、本当によかったです。魔王が死んだと、彼の呪が消えました。私たちはもう白鳥になりません。
(王子和公主高兴的相拥在一起,众侍女欢喜状。王子将王后搀上台。)
王子:お母様、目が覚めましたか。(牵过兰妮)彼女こそ私たち未来の王妃です。それに、ランニはもう白鳥になりません。(兰妮向女王行了个礼。)
女王:ランニですか。うん、見ると分かっていました、本当にいい子ですよね。気に入るわ。
(音乐响起,众侍女跳舞,公主和王子站在女王两旁一同观看侍女的舞蹈。)
旁白:その後、王子と姫は盛大な結婚式を行った。そして白鳥の湖にも本物の白鳥の群れが集まってきた。魔女なら、二度も姿を見えなくなかった。それに、彼女はどこへ行くのか、何をしているのか、誰も知らない。みんなも知っているのは、王子と姫の幸せな生活がこれから始めた。
剧本原载于