当前位置:首页 > 小说阅读网 > 详细内容
战争小说,杀死鬼子
发布时间:2014/10/18  阅读次数:3804  字体大小: 【】 【】【
些年来,中国与国际社会的许多人都关注20世纪90年代后期日本新民族主义势力的抬头,关注日本政治的右倾化问题,并对这种现象进行了批评。媒体关于这一方面的报道应当说是比较充分和及时的。但是,仔细分析一下就会发现,中国国内之所以针对日本右翼势力进行批评,多数媒体之所以对日本政治右倾化问题进行大量报道,都是因为在日本国内发生了进步势力与右翼及保守势力的激烈斗争。例如,20世纪90年代中期活跃起来的“自由主义史观研究会”和“新历史教科书编纂会”,其实都是对20世纪90年代中期日本历史教科书“改善”的趋势的反动。历史教科书之所以向承认侵略战争责任的方向“改善”,源于战后日本“有良心”的知识分子的努力。日本的新民族主义的活跃,虽说交织着种种复杂的因素,但可以说20世纪90年代前期强烈追究日本战争责任、战后责任的新动向构成了导火索。从这个意义上,关注日本社会追究战争责任和战后责任的新动向是很重要的。但遗憾的是,人们往往看到了最后的现象,看到了教科书后来的“改恶”,却忽略了产生这一现象的原因,即曾经发生的教科书的“改善”。媒体对这些情况的报道也是十分薄弱的。我之所以认为很遗憾,是因为长期忽略这一问题,使我们对多元化的日本国内的斗争局面缺乏科学的把握,从而丧失我们与日本进步势力共同思考与共同斗争的有利的时机。

  作为中国的学者,我固然对这本书还有许多不同的意见,有的意见甚至是针锋相对的。但是,我认为读卖新闻在日本新民族主义势力抬头,政治总体右倾化的环境下,能够勇敢地超越狭隘的民族主义立场,大声疾呼日本的“战争责任”,不是仅仅依靠“匹夫之勇”就能够做到的,需要的是深刻的思辨能力。我们应当对他们的思想的形成进行深入的思考。从渡边先生的谈话及这本书中,我们已经看到了在战争责任问题上日本人“深刻的内心斗争与矛盾”,看到日本人在战争历史的感情认识中的障碍。当然,我们也看到了日本人在这一问题上的思考与努力。本书迈出了读卖新闻追究日本战争责任的第一步,期待今后能走出第二步、第三步。这些问题对于我们来说可能是很容易理解,甚至是不成问题的问题。但是,即使是同样的理论,对于在不同的历史背景与不同的生活环境下生活的人来说,感受也是不一样的。今年是“卢沟桥事变”爆发70周年,也是南京大屠杀发生70周年。如果这一检证能够在70年后的今天引起更多日本人的思考与反省,从而抵制极端民族主义的叫嚣,那么就可以说取得了一定的成功。

  这些年来,我们翻译出版的日本方面的书籍是很多的。翻译这些书籍的基本意义,一般来说是需要更好地了解对方,许多翻译者的前言都表达了这样的意思。我们说需要了解,就是因为对方与我们的观点有可能不同,甚至也可能对立。但即使是为了辩论,也需要首先了解对方。从这个意义上,我认为翻译这本书也是必要的。众所周知,目前中日两国学者正在进行共同历史研究,这一共同研究的第一步,就是要相互了解。翻译这本书,与其说是赞成其观点,毋宁说是希望更多的中国人能够从中了解日本学者的认识,是希望能够创造一种相互理解的环境。我在前面已经讲过,对于这本书中的有些观点,我是赞同的,但对一些资料的可靠性和追究的角度与立场,我也是有不同看法的。正如有人评论的:尽管这本书不留情面地点出了应该承担战争责任的政治和军事领导人的姓名,但人们还是可以从其结构与行文中嗅出一丝内心并不情愿承担责任的感觉。不过我想,无论我们是同意还是反对,首先是需要了解对方的见解。没有了解就不会展开讨论,而没有讨论,就没有相互间的理解,没有相互理解,就没有中日关系的未来。

  2007年6月

  (步平:中国社会科学院近代史研究所所长、中日共同历史研究中方委员会首席委员)

  

  

我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!
http://www.w1234567897.2008red.com/我的网